sábado, 29 de diciembre de 2007

El Jihad (3) - La muerte

La cultura de muerte

El 16 de febrero del 2003, un portal islamista publicó el contenido de una cinta de audio de un sermón de Osama bin Laden. El sermón creó naturalmente una conmoción en los medios de comunicación. Se prestó particular atención a la última frase, que era especialmente curiosa y algo alarmante. En esta frase, bin Laden citó unas cuantas líneas de un poema:


"O Señor, cuando la muerte llegue, permítele no venir en un féretro cubierto con mantas verdes, Más bien, permite que mi tumba sea en el vientre de un águila, tranquilo en el cielo, entre águilas que vuelan".






Varios comentarios aparecieron en los medios de comunicación por expertos en varios campos - tales como especialistas del Medio Oriente, expertos en inteligencia, expertos en contra-terrorismo y así sucesivamente - que propusieron diferentes interpretaciones.

Algunos sugirieron que estas palabras indican un inminente ataque aéreo, a lo largo de las líneas del 11 de Septiembre, con el águila simbolizando el avión secuestrado que sobrevolaron los terroristas suicidas.

Otros mantuvieron que el águila no simbolizó el ataque sino el blanco del ataque - no el avión, sino los Estados Unidos, cuyo emblema es un águila. Algunos denominaron este sermón "la declaración de bin Laden" basado en una aparente referencia al deseo expresado por el entierro en "el vientre de un águila".

Estas interpretaciones, sin embargo, están muy fuera de la marca. Cuando nosotros en MEMRI tradujimos el sermón en su totalidad, estuvo claro que bin Laden ni se estaba refiriendo a un águila americana ni a un avión secuestrado.

El poeta citado por bin Laden anhela morir la muerte de un héroe al igual que un shahid (mártir) en el campo de batalla y ser consumido por un águila, que lo llevará luego al cielo, dónde alcanzara el trono de Alá. El árabe del siglo octavo que fue el autor del poema era miembro de una secta militante fanática del Islam. [17]


He mencionado el sermón de bin Laden para resaltar dos características centrales del moderno jihadista del Islam.

La primera es la identificación con las generaciones tempranas del Islam, los primeros cientos años de su historia islámica. Es imposible entender al Islam extremista contemporáneo si uno no lo considera como un movimiento religioso cuyos miembros se esfuerzan por seguir la tradición del Profeta Muhammad y sus compañeros en este período temprano del Islam. Creen que si ellos actúan por fe y prontitud por el auto-sacrificio, al igual que los guerreros islámicos de la era del Profeta, prevalecerán sobre ejércitos superiores a ellos en ambos números y equipos. Los comienzos del Islam - la era de las conquistas de largo alcance del Islam - es la era ejemplar del Islam y la fuente de su inspiración.

Otro motivo que corre por esta parte del sermón de bin Laden es la muerte por la causa de Alá. Éste también es un motivo prominente en el Islam jihadista, que es manifestado, en el lema del movimiento de Hamas: “Alá es nuestra meta, el Mensajero nuestro modelo, el Corán nuestra constitución, jihad nuestro camino, y el martirio por la causa de Alá nuestra aspiración". En una ceremonia de fin de curso en un jardín de infantes de Hamas en Gaza, los niños, vestidos en uniforme de camuflaje, cantaron esta consigna con entusiasmo. [18]


Los fanáticos islámicos se jactan de su “amor por la muerte”, contrastándose a si mismos con sus enemigos (en particular los judíos), quiénes aman la vida. En este contexto, ellos citan frecuentemente las palabras habladas por el comandante militar musulmán Khaled bin Al-Walid a un comandante persa en vísperas de la batalla entre los musulmanes y los ejércitos persas: “Estoy trayendo conmigo a guerreros que aman la muerte, mientras tu amas la vida". [19]

No hay comentarios:

Publicar un comentario